Christ Church Crest
» Dr Anna-Maria Hartmann

Dr Anna-Maria Hartmann

Dr Anna-Maria Hartmann


Bayerisches Staatsexamen für das Lehramt an Gymnasien in English and History (Otto-Friedrich University, Bamberg), M.St. English (St Anne’s College, Oxford), Ph.D. English (Trinity College, Cambridge)

Role or Position

Christopher Tower Junior Research Fellow in Greek Mythology

Email address

Academic Background

Undergraduate Teaching

English Literature from 1500-1760. I am an assessor for the M.St. in English and have lectured on myth in the Renaissance for the English faculty. At Cambridge, I have taught practical criticism and German literature in the context of Paper 7 in the English tripos (European Languages and Literature). 

Research Interests

I specialise in the literature of the English Renaissance. My research is always strongly interdisciplinary, explores unexpected links between historical discourses, and aims to locate English literature in its European context. I have a particular interest in the reception of antiquity, Francis Bacon, genre, translation studies, religious controversy, word-image relationships, bibliography, and, above all, mythology. Although my fascination with myth as a leading concept in European culture is by no means confined to the early modern period, I am currently working on a monograph exploring the cultural significance of Greek and Roman mythology in the English Renaissance: Reading the Ancient Fables: Renaissance Mythography in England 1500-1650. Other work-in-progress includes an article on the surprising, eighteenth-century afterlife of the Renaissance mythographer Richard Lynche, an article on the immediate reception of Thomas Hobbes’s Leviathan, and a review (for Classical Review) of the second edition of Approaches to Greek Myth, edited by Lowell Edmunds. 

Publications include

‘The Strange Antiquity of Francis Bacon’s New Atlantis’, Renaissance Studies (published online 2014, print issue forthcoming).
‘Abraham Fraunce’s Use of Giovanni Andrea dell’Anguillara’s Metamorfosi’, Translation and Literature, 22:1 (forthcoming March 2013).
‘“A little work of mine that hath begun to pass the world”: bibliographical aspects of Francis Bacon’s De sapientia veterum and its Italian translation’, Transactions of the Cambridge Bibliographical Society, 14:3 (2012), pp. 203-218.
‘Light from Darkness: the Relationship between Francis Bacon’s Prima Philosophia and his concept of the Greek Fable’, The Seventeenth Century, 26:2 (2011), pp. 203-220.
‘Facts are King: Die mythogologische Differenz im (post-)kolonialen Kontext’, in: Die mythologische Differenz: Studien zur Mythostheorie, ed. by Stefan Matuschek and Christoph Jamme (Heidelberg: Winter, 2009), pp. 185-205.


Horses, horses, horses, dogs, swimming, murder mysteries and novels with crazy plot lines, travelling (especially to Italy!)

Printable Version